viernes, 1 de diciembre de 2017

Gaudé, Laurent - El legado del rey Tsongor


El legado del rey Tsongor. Laurent Gaudé. Traducción de José Antonio Soriano Marco. Barcelona, Ediciones Salamandra, 2003. Colección Narrativa.

"Dotada de una musicalidad y un ritmo asombrosos, esta celebrada novela del joven dramaturgo francés Laurent Gaudé sumerge al lector en un universo épico que descubre las raíces del género humano en toda su grandeza y miseria moral. La pretensión de dos príncipes de desposar a Samilia, la hija del rey Tsongor, es la clave narrativa de una historia saturada de color y pasión que pone de manifiesto valores tan elementales como la lealtad, el honor, el coraje y, sobre todo, la cruel e insensata inutilidad de la violencia. Envueltos en la arrebatadora impetuosidad de la prosa de Gaudé, asistimos al desarrollo de una suerte de tragedia griega que se sitúa en el fastuoso e imaginario reino de Massaba, crisol de etnias y culturas supuestamente situado en África pero que, en sus rasgos determinantes, representa al mundo civilizado e intemporal.
Mientras los héroes se disponen a enfrentarse a su destino, el moribundo rey Tsongor asigna a su hijo menor la misión de recorrer el reino, hasta los confines del imperio, para redimir su nombre mancillado y restituir la dignidad de su estirpe.

El legado del rey Tsongor obtuvo el premio Goncourt des Lycéens 2002 —otorgado por los estudiantes de enseñanza secundaria y preuniversitaria de Francia—, y fue finalista del premio Goncourt del mismo año. Asimismo, fue ganadora del Prix des Libraires 2003, concedido por 442 libreros de Francia, Bélgica, Suiza y Canadá; elegida segunda entre las "10 novelas favoritas" de los libreros de toda Francia."

Texto extraído de la página web de la editorial.

Comentario crítico sobre el libro publicado en la revista digital Imaginaria:

No hay comentarios:

Publicar un comentario